التسميات

الجمعة، 18 أغسطس 2017

اللغة انتماءٌ جغرافي - مارتن ديورل ...


اللغة انتماءٌ جغرافي

مارتن ديورل Martin Durrell

١- حدود اللغات

١ .١ الحدود اللغوية والقومية

  من المعروف أن حقيقة الاختلاف الجغرافي بين اللغات هي واحدة من أولى الملاحظات حول اللغة. فلقد أدرك الإغريق أن هناك عدداً من اللغات المختلفة تشترك في فهمهـا مجموعـات مختلفة، أطلقوا عليها اسم "اللهجات"، والتي يمكن الإشارة إليها على أنها "إغريقيـة"، وقـد استعمل كل منها في منطقة خاصــــة، راجـع سوسـير (٢٦٢ :١٩٧٣)، هوجـان اللغويـة الروابط هذه ميزت .(٣١ :١٩٨٠) Hudson هدسون ،(٢٣٨ :١٩٧٢) Haugen والثقافية الإغريق عن الشعوب الأخرى، وهـم "البربر" الذين كانوا يميزون عـن الإغريـق بأنهم لا يتكلمون الإغريقية.

  وفي عالمنا المعاصر ما زلنا كالإغريق نستعمل المصطلحات نفـسها، أي "لغـة " و "لهجة" ؛ وما زلنا ننظر إلى العلاقة بينهما بالطريقة نفسها تقريبا. غير أن هذا الاستخدام قد أدى إلى ظهور العديد من المفاهيم المغلوطة وذلك لأن هذا النموذج لا يحيط بكـل تعقيـد الوضع في عالم اليوم. ولذلك فهناك ميل للافتراض بأن النطاق الجغرافي للغات محددة يتوافـق بالضبط مع وحدات جغرافية وثقافية محددة – ألا وهي الدول القومية١. ولكننا عندما نتكلم عن " لغة " الدولة القومية الحديثة، فإننا نستخدم بشكلٍ عام المصطلح بمعنى أضـيق و أكثـر تخصيصا، لا نشير به إلى مجموع اللغات القريبة من بعضها بعضاً ضمن منطقة جغرافية محددة فحسب بل إلى لغة قياسية ذات قواعد وأحكام محددة. لقد توطدت مثل هـذه الأشـكال اللغوية في كل اللغات الأوربية الأساسية، في عملية استمرت عدة قرون في كثير من الأحيان .

الدولة القومية Nation-state : هي دولة مستقلة يقطنها كل شعب القومية الواحدة فقط 

   وقد اكتسبت اعتبارها من خلال استعمالها لأغراض "رسمية" وقبلها الناس على أنها أشـكال "وطنية" مكتسبة بذلك قيمة رمزية باقترانها مع الأمة، راجع: هدسون (٤-٣٢: ١٩٨٠). ثم أصبحت هذه الأشكال المطبعة تعرف باللغة في حد ذاتها لدرجة أنه عنـدما نـتكلم عـن " الفرنسية " أو " الألمانية " أو السويدية "، مثلا، فإننا نميل للإشارة إلى هذا الـشكل اللغـوي وحده وليس، كما لو كان الحال في الإغريقية، إلى كل الأشكال اللغوية المفهومة ضمن منطقة جغرافية محددة. و غالباً ما تقترن الهوية الوطنية مع استخدام لغة خاصة بشكلها القياسي المعتبر ضمن حدود دولة قومية بعينها، راجع: هوغان (٢٦٢ :١٩٧٢). غير أن هذه العلاقـة بـين اللغة والأمة والدولة في الكثير من دول العالم، وفي الكثير من أجزاء أوروبا، مليئة بالمـشاكل السياسية والثقافية واللغوية، حتى أن كثيراً من اللغويين لا يفهم تعقيد المشكلة، راجع (هارمان ١٩٧٥ Haarmann). لقد نمت الحدود اللغوية والعرقية والسياسية على مدى القرون بطرق مختلفة ولأسباب مختلفة، وقلما توافقت الحدود الوطنية، عملياً، مع الحدود الأصلية للغات. إن الفصل السادس والعشرين يوضح الكثير من التفاصيل بهذا الخصوص. كل اللغات الأوربية الأساسية، في عملية استمرت عدة قرون في كثير من الأحيان .

   بإمكاننا أن نأخذ مثلاً نموذجيا عن المشاكل المعقدة للعلاقة بين اللغـة والـشعب والدولة بالإشارة إلى حالة فرنسا ودول أوروبا الغربية المجاورة لها، الشكل( ٥٠). وتلك حالة ليست بفريدة في أي حال من الأحوال ، فاللغة الفرنسية القياسية هـي اللغـة "الرسميـة" و "القومية" للجمهورية الفرنسية و تعتبر الرابط الأساسي الذي يوحد المجتمع الثقافي المعتز بنفسه وبتقاليده العريقة. لكن هذا المجتمع اللغوي والثقافي يمتد إلى ما بعد حدود فرنسا، راجع (فايت ١٩٨٢ Viatte ٢). فاللغة الفرنسية أيضا صفة "رسمية" كواحدة من اللغات "الوطنية" لسويـسرا وبلجيكا، وكل منهما دولة متعددة اللغات. إلا أنه مع ذلك تجب الإشارة إلى أن ذلك لا يعني أن كل مواطن في هاتين الدولتين يتكلم لغتين أو أكثر. لقد حددت كل من اللغات المعنية، على الرغم من أنها أعطيت مكانة "وطنية" بالتساوي مع اللغات الأخرى، بمناطق معينة رسمياً على أنها مناطق تتكلم الفرنسية، أو مناطق تـتكلم الألمانية، أو مناطق تتكلم الهولندية، الخ، مع بعض الاستثناءات كما هي الحال في مدن بروكسل Brussels و فرايبورغ Fribourg. ولقد تطابق هذا التعيين إلى حد بعيد مع الحدود اللغوية، فكان الناس ضمن كل منطقة من المناطق المعنية يتكلمون لغة واحدة بالضرورة (أي إما الفرنسية أو الألمانية أو الهولندية ... الخ.)
_____

 ترجمت كلمة National إلى "قومي" مرة وإلى "وطني" مرة أخرى وكلاهما صحيح

المراجع

REFERENCES

 AES: Atlas of English Sounds (1979) ed. Kolb, E. etr al., Franke Berne. 

Agard, F. B. (1971)’Language and dialect. Some tentative postulates’, Linguistics, 65: 1-24. 

AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Sudschweiz (1928-43), ed. Jaberg, K. and Jud, J., 8 vols. Ringier, Zofingen. 

Aitken, A. J. (1984)’Scottish accents and dialects’, in Trudgill (ed.): 94-114. 

Aitken, A. J. and McArthur, T. (eds) (1979) Language of Scotland, Chambers, Edinburgh. 

ALF: Atlas Linguistique de la France (1902-10),ed. Gillieron, J. and Edmont, E. 13 vols. Champion, Paris. 

Alinei, M. (1980)’Dialect: a dialectical approach’, in Goschel, Ivic, Kehr (eds): 11-42. 

ALMC : Atlas linguistique et ethnographique du Mussif Central (1957- 63) 

Bach, A. (1950) Deutsche Mundartforschung. Ihre Wege, Ergebnisse und Aufgaben, Winter, Heidelberg. 

Bailey, C.-J.N. (1973) Variation and Linguistic Theory, Center for Applied Linguistics, Washington. 

Bailey, C.-J.N. (1980) ‘Conceptualizing “dialects” as implicational constellations rather than as entitles bounded by isoglosses’, in Goschel, Ivic, Kehr (eds): 234-72. 

Bailey, R.W. and Gorlach, M. (eds) (1982) English as a World Language, University of Michigan Press, Ann Arbor. 

Barbour, J. S. (1987) ‘Dialects and the teaching of a standard language” Some West German work’, Language and Society, 16: 227-44. 

Besch, W. et al. (1982/83) Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung, 2 vols. de Gruyter, 

Berlin & New York. 

Bickerton, D. (1973) ‘The Structure of polylectal grammars’, in Shuy, R. W. (ed.) Socolinguistics: Current Trends and Prospects, Ceorgetown University Press, Thorne’s Cheltenham. 

Brachin, P. (1985) The Dutch Language. A Survey, translated by P. Vincent, Stanley and Gorlach:177-209. 

Cassidy, F. G. (1982) ‘Geographical variation of English in the United States’, in Bailey and Gorrlach: 177-209. 

Catford, J. C. (1957) ‘Vowel systems of Scots dialects’, Transactions of the Philological Society; 107-17. 

Cahmbers, J. K. and Trudgill, P. (1980) Dialectology, Cambridge University Press, Cambridge. 

Chaurand, J. (1972) introduction a la dialectologie francaise, Bordas, Paris, Bruxelles, Montreal.

Cheshire, J. (1982) Variation in an English Dialect, Cambridge University Press, Cambridge 

Clyne, M. (1984) Language and Society in German-speaking Countries, Cambridge Unversity Press, Cambridge. 

Devote, G. and Giacomelli, G. (1974) I dialetti delle regioni d`Italia, Sausoni, Florence. 

DSA: Deutscher Sprachatlas auf Grund des von Gerog Wenker begrundeten Sprachatlas des deutschen Reiches 91927-56), ed. Wrede, F. , Martin, B. and Mitzka, W. 23 fascicles, Elwert. Marburg. 

DWA: Deutscher Worlatlas (19510-80), ed. Mitzka, W. and Schmitt, L. E. ,22 vols. Elwert, Marburg. 

Donaldson, B. (1983)A Linguistic History of Holland and Belgium, Nijhoff, Leiden. 

Durrell, M. (1972) 

Durrell, M. (1975 ) 

Fischer, A. (1976) Dialects in the South -West of England , Francke, Berne. 

*Francis, W. N. (1983) 

Friebertscauser, H. (ed.) (1986) 

Frings, T. (1956) Sprache und Geschichte, Niemeyer, Halle. 

Frings, T. (1957) Grundlegung einer Geschiche der deutschen Sprache, 3rd. ed. Niemeyer, Halle. 

Galdiator, K. (1971) Untersuchungen zur Struktur der mittelbairischen Mundart von GroBberghofen, Fink, Munich. 

Glauser, B. (1985) ‘Linguistic altases and generative phonology’, in Kirk et al (eds): 113-29. 

Gluth, K., Lompa, M. and Smolka, H. -H. (1982) 

Goebl, H. (1982) 

Goebl, H. (1984) Dialektometrische Studien, 3 vols, Niemeyer, Tubingen. 

Goebl, H. (1987) ‘Points chauds de Panalyse dialectometrique’, Revue de Linguistique Romane, 51: 63-118. 

Goossens, J. (1969) 

Goossens, J.(1977) 

Goschel. J., Ivic, P. and Kehr, K. (1980) 

Grober,-Gluck, G. 91982) 

Haarmann, H. (1975) Handler, 

H. and Wiegand, H. E. (1982) 

Haugen, E. (1972) The Ecology of Language, ed. Dil, A.S., Stanford University Press, Stanford. 

Hildebrandt, R. (1967)’ Deutscher 

Hinderling, R. (ed.) (1986) Europaische Sprachminderheiten im Vergleich. 
Deutsch undere Sprachen, Steiner, Wiesbaden. 

Hoffman, F. (1979) Sprachen in Luxemburg, Steiner, Wiescbaden. 

Hudson, R. A. (1980) Sociolinguistics, Cambridge University Press, Cambridge. 

Ivic, P. (1963)’Importance des characteristiques structurales pour la description et la classification des dialectes’, Orbis, 12: 12-117-31 

Jaberg, K. (1908) Sparchgeographie, Sauerlander, Aarau. 

Jochnowitz, G. (1973) Dilect Boundaries and the Question of Franco-Provencal, A. Methodological Quest, Mouton, The Hague. 

Keller, R. E. (1961) German Dilects, Manchester University Press, Manchester. 

Kirk, J. M. (1985) ‘Linguistic altases and grammar: The investigation and description of English syntax’, in Kirk et al. (eds): 130-56. 

Kirk, J. M., Sanderson, S . and Widdowson, J.D.A. (1985) Studies in Linguistic Geography, Croom Helm, London. 

Knoop, U., Putschke, H. and Wigand, H.E. (1982) Die Marburger Schule: Entstchung und fruhe Entwicklung der Dialektgeographie’, in Besch et al. (eds): 38-92. 

Knowles, J. (1980) ‘Multilingualism in Luxembourge’, in Nelde (ed.): 355-61. 

Kolb, E. (1965)’Skandinavisches in den nordenglischen Mundarten’, Anglia, 83: 127-53. 

Konig, W. (1978) dtv-Atlas zur deutschen Sprache, dtv, Munich. 

KoB, G. (1983)’Realisierung von Kasusrelationen in den deutschen Dialekten’, in Besch et al. (eds): 1242-50. 

Kramer, J. (1986) ‘Gewollte Dreisprachigkeit - Franzosisch, Deutsch und Letzebuergrsch im GroBherzogtum Lixemburg’, in Hinderling (ed.) : 229- 50. 

Kranzmayer, E. (1956) Historische Lautgeographie des gesamtbairischen Dialektraumes, Bohlau, Vienna. 

Kurath, H. (1949) A Word Geography of the Eastern United States, University Press, University of Michigan Press, Ann Arbor. 

*Kurath, H. (1972) Studies in Area Linguistics, Indiana University P{ress, Bloonimgton, Ind. 

LAE: The Linguistic Atlas of England (1978), ed. Orton, H. Sanderson, S. and Widdowson, J., Croom Helm, London. 

LAS : The Linguistic Atlas of Scotland,(Scots section) (1975- ), ed. Mather, J. Y. and Speitel, H. H. 2 vols, (to date), Croom Helm, London. 

Loffler, H. (1980) Probleme der Dialektologie, Einfuhrung, 2nd. ed., Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt. 

Lussy, H. (1983) ‘Umlautung in den deutschen Dialekten’, in Besch et al. (eds): 1083-8. 

McArthur, T. (1979) ‘The Status of English in and furth of Scotland’, in Aitken and McArthur (eds): 50-67. 

Markey, T.L. (1977) Prinzip[ien der Dialektologie. Einfuhrung in die deutsche Dialektforschung, Hofman, GroBen-Linden. 

Markey, T.L. (1979)’ A Case study in composition’, in Gerritsen . (ed.) Taalverandering in Nederlandsce dialekten, Coutinho, Muriderberg. 

Markey, T.L. (1981) Frisan, 

Mounton, The Hague. Martin, B. (1963) ‘Die Namengebung einiger aus Amerika eingefuhrter Kulturpflanzen in den deutschen Mundarten’, in Schmitt, L. E. (ed.) Deutsche Worforschung in europaischen Beziigen, vol.2. Schmitz, GieBen. 

Mattheier, K. J. (1980) Pragmatik und Soziologie der Dialekte, Quelle & Meyer, Heidelberg. 

Mattheier, K. J. (ed.) (1983) Aspekte der Dialekttheorie, Neimeyer, Tubingen. 

Milroy, J. and Milroy, L. (1985) Mitzka, W. (1952) Handbuch zum Deutschen Sprachatlas, Elwert, Marburg. 

Moser, H. (1952) ‘Stamm und Mundart’, Zeitschrift fur Mundartforschung, 20: 129-45. 

Moser, H. (1954) ‘Vollschwabisch, Stadtschwabisch und Niederlemannisch’, Alemannisches Jahrbuch: 421-37. 

Moulton, W. G. (1960) ‘The short vowel systems on northern Switzerland’, Word, 16: 155-82. 

Moulton, W. G. (1961) ‘Lautwandel durch innere Kausalitat: die ostchweizerische Vokalspalktung’, Zeitschrift fur Mundartforschung, 28: 227-51. 

Moulton, W. G. (1963) ‘Phonologie und Dialekteinteilung’, in Zinsli, P. et al (eds) Sprachleben der Schweiz, Franke, Bere: 75-86. 

Moulton, W. G. (1968) ‘Structural Dialectology’, Language, 44: 451-66. 

Moulton, W. G. (1972) ‘Geographical linguists’, in Sebeok, T. A. (ed.) Current Trends in Linguistics, vol. 9: Linguistics in Western Europe, Mounton, The Hague: 196-222. 

Nelde, P. H. (ed.) (1980) Sprachkontakt und Sprachkonflikt, Steiner, Wiesbaden. Newton, B. E. (1971) ‘Ordering paradoxes in phonology’, Journal of Linguistics, 7: 31-54. 

Newton, B. E. (1972) The Generative Interpretation of Dialect, Cambridge University Press, Cambridge. 

Neibaum, H. (1980) ‘Westniederdeutsch’, in Althaus, J. P. et al (eds) Lexikon der germanischen Linguistik, 2nd, ed, Niemeyer, Tubingen, vol. 3: 458-64. 

Neibaum, H. (1983) 

Panzer, B. (1972) ‘Morphologische Syseme niederdeutscher und niederlandischer Mundarten’, Niederdeultsches Wort, 12: 144-69. 

Panzer, B. and Thummel, W. (1972) Die Entwichlung der niederdeutschen Mundarten aufgrund der stukturellen Entwicklung des Vokaliscmu, Huber, Munich. 

Parry, D. (1985) ‘On producing a linguistic atlas: The survey of Anglo-Welsh dialects’, in Kirk et al. (eds): 51-66. 

Petyt, K. M. (1980) The Study of Dialect. An Introduction to Dialectology, Andre Deutsch, London. 

Pop, S. (1950/51) Lan Dialectologie, Apercu historique et methodes d’enquetes linguistiques, 2 vols. Centre imoternational de dialectologie generale, Louvain. 

Posner, R. (1966) The Romance Languages. A Linguistic Introduction, Doubleday, New York. 

Reichmann, O. (1983a) ‘Untersuchungen zur lexikalischen Semantik deutscher Dialekte: Uberblick uner die theoretischen Grundlagen, uber die Sachberciche und den stand ihrer arclen Erfassung’, in Besch et al. (eds): 1295-325. 

Reichmann, O. (1983b) ‘Theorie dies Dialekts: Aussagen und Fragestellungen der germanistischen Forschungsgeschichte’, in Mattheier (ed.) :1-26. 

Rein, K. (1974) ‘Die mittelbairische Liquiden-Vokaklisierung’, Zeitschrift fur Dialektologic und Linguistik, 41: 21-37. 

RNDA: Recks Nederlandse Dialektatlassen (1930- ), ed. E. Blanquaert and W. Pee, 12 vols. (to date), de Sikkel, Antwerp. 

Russ, C. V. J. (1981) ‘The Swiss-German dialect of Bosco-Gurin’, Transactions of the Philological Society: 136-56. 

Saussure, F. de (1973) Cours de linguistique generale, ed. by T. de Mauro, Oayot, Paris. 

Schirmunski, V. M. (1962) Deutsche Mundartkunde, translated and revised by W. Fleischer, Akademic- Verlag, Berlin. 

SDS: Sprachatlas der deutschen Schweiz (1962-75), ed. R. Hotzenkocherle, 4 vols, Franke,Berne. 

SED: Survey of English Dialects: The Basic Material (1962-71) ed. Orton, H. et al. 4 vols, 

Viereck, W. (1985) ‘Linguistic atlases and dialectometry: The survey of English dialects’, in Kirk et al. (eds): 94-112. 

Wagner, K. (1927) Deutsche Sprachlandschaften, Elwert, Marburg. 

Wakelyn, M. (1977) English Dialects. An Introduction, 2nd. rev. ed. Athlone Press, London. 

Wartburg, W. von (1950) Die Ausgliederung der romanischen Sprachraume, Franke, Berne. 

Weijnen, A. (1978) Outlines for an Interlingual European Dialectology, van Gorcum, Assen. 

Weinreich, U. (1954) ‘Is a structural dialectology possible?’ Word, 10: 388-400. 

Wells, C. J. (1985) German. A linguistic History to 1945, Clarendon Press, Oxford. 

* Wells, J. C. (1982) Accents of English 3 vols. Cambridge University Press, London. 

WGE: A Word Geography of English (1974), ed. Orton, H. and Wright, N., Seminar Press, London. 

Weigand, H. E. and Harras, G. (1971) ‘Zur wissenschaftshistorischen Einordnung und linguistischen Beurtcilung des Deutschen Wortatlas’, Germanistische Linguistik, 1/2: 1-205. 

Wiesinger, P. (1970) Phonetisch -Phonologische Untersuchungen zur Vokalentwicklung in den deutschen Dialekten, 2 vols., de Gruyter, Berlin. 

Wiesinger, P. (1982) ‘Probleme der Dilektgliederung des Deutschen’, Zeitschrift fur Dialektologic und Linguistik 49: 145-68. 

Wiesinger, P. (1983a) ‘Die Einteiling der deutschen Dialekte’, in Besch et al (eds): 807-900. 

Wiesinger, P. (1983b) ‘Rundung und Entrunndung, Palatalisierung und Entpalatalisierung, Velarisicrung und Entvclarisicrung in den deutschen Dialekten’, in Besch et al (eds): 1101-6. 

Willemijns,R. (1977) ‘Sprachpolitische und sprachsozilolgische Betrachtungen zur Lage des Niederlandischen in Belgien’, Osnabrucker Beitrage zur Sprachtheorie, 4: 6-22. 

Wolf, N. R. (1983) ‘Durchfuhrung und Verbreitung der zweiten Lautverrschicbung in den deutschen Dialckten’, in Besch et al. (eds.): 1116-21. 

Zimmer, R. (1977) ‘Dialekt, Nationaldialekt, Standardsprache. Vergleichende Betrachtungen zum deutsch-franzosischen Kontaktbereich in der Schweiz, im ElsaB und in Luxemburg’, Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik, 44: 145-57. 

Zurrer, P. (1975) Wortfelder in der Mundart von Gressoney. Ein Beitrag zur Kenntnis der norditalienischen Walser-Mundarten, Huber, Frauenfeld. 

Further Reading 

The items asterisked in the list above will be found especially useful for reading further on  this topic.

النص الكامل : حمله من هنا



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

آخرالمواضيع






جيومورفولوجية سهل السندي - رقية أحمد محمد أمين العاني

إتصل بنا

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

آية من كتاب الله

الطقس في مدينتي طبرق ومكة المكرمة

الطقس, 12 أيلول
طقس مدينة طبرق
+26

مرتفع: +31° منخفض: +22°

رطوبة: 65%

رياح: ESE - 14 KPH

طقس مدينة مكة
+37

مرتفع: +44° منخفض: +29°

رطوبة: 43%

رياح: WNW - 3 KPH

تنويه : حقوق الطبع والنشر


تنويه : حقوق الطبع والنشر :

هذا الموقع لا يخزن أية ملفات على الخادم ولا يقوم بالمسح الضوئ لهذه الكتب.نحن فقط مؤشر لموفري وصلة المحتوي التي توفرها المواقع والمنتديات الأخرى . يرجى الاتصال لموفري المحتوى على حذف محتويات حقوق الطبع والبريد الإلكترونيإذا كان أي منا، سنقوم بإزالة الروابط ذات الصلة أو محتوياته على الفور.

الاتصال على البريد الإلكتروني : هنا أو من هنا